商品説明(日本語)
工芸家・広瀬 慎(1941年生まれ、日本クラフトデザイン協会会員)の手による、日本製の鉄瓶です。重厚な南部鉄の質感に、木製のつまみと竹巻きの持ち手が温かみを添えています。表面には細かな横筋が入り、落ち着きのある端正な姿は、現代の空間にも調和します。
鉄瓶は湯を沸かすたびに鉄分が溶け出し、お茶やお湯がまろやかになるといわれ、実用性と工芸的美しさを兼ね備えています。
底部には「JAPAN」の刻印があり、確かな日本製であることが確認できます。コレクションとしてはもちろん、普段の茶の時間を豊かにする道具としてもおすすめです。
【サイズ】φ15cm × 高さ11cm 周囲53cm
【素材】鉄、木、竹巻き
【状態】ヴィンテージ品。経年による風合いがありますが、使用には問題ありません。
【商品番号】1035
⸻
Description (English)
This cast iron kettle was crafted by Japanese designer and craftsman Shin Hirose (born 1941, member of the Japan Craft Design Association).
It combines the durability of traditional Nambu cast iron with natural materials: a wooden lid knob and a bamboo-wrapped handle. The fine horizontal texture on the surface gives it a refined, modern appearance while preserving the essence of Japanese craftsmanship.
Cast iron kettles are not only beautiful but also functional—boiling water in them enriches the taste, making it smoother and more mellow. This piece serves as both a practical everyday tool and a collectible work of art.
The bottom is stamped with “JAPAN”, ensuring its authenticity as a Japanese-made item. Perfect for tea lovers, collectors of Japanese design, or anyone wishing to enrich their daily rituals with craftsmanship.
Size: φ15cm × H11cm, Circumference 53cm
Material: Cast iron, wood, bamboo wrap
Condition: Vintage item. Shows natural aging and patina, but fully functional.
Item number: 1035
広瀬慎略歴
社団法人 日本クラフトデザイン協会
1941千葉県市川生れ
1965阿佐谷美術学校工業デザイン科卒業
1967〜71馬場デザイン事務所勤務
1971工房ヒロ設立
1972盛岡に赴く
1974東京 京王百貨店にて個展<鉄のクラフト>
1979水沢競馬場レリーフ<メルヘン>制作
1981盛岡駅前商店街街路計画に参加<街路燈・他>制作
1982盛岡駅前広場<ガードフェンス>制作
1982水沢謷察署新庁舎玄関ホール壁面装飾<群>制作
1983胆沢町新庁舎議会場レリーフ<山ゆり>制作
1984田老町グリーンピア田老壁面装飾<うみねこ>・モ
ビール制作
1985矢巾町新庁舎議会場レリーフ<薫風>・玄関ホール
<シャンデリア>制作
10 神戸 住吉倶楽部にて個展く鉄の器>
11 東京 有楽町阪急にて個展<現代性のある鍋>
12 盛岡 白崎ギャラリーにて個展<建築の仲間たち>
12 福岡 博多大丸にて個展<生活の道具>
1986 1 金沢 高洲堂にて個展<伝統と美の形象>
1986 11 金沢 クラフトAにて個展<鉄鍋のバラエティー>
1987 10 神戸 芦屋大丸にて個展<鉄の器>
1987 11 矢巾町立公民館壁面装飾<和>制作
1966 通産大臣賞受賞
1974〜78 Gマーク受賞
1985 国際デザインフェア in金沢特賞受賞
1987 日本クラフト展優秀賞受賞